· 

Wang Heqing

Wang Heqing (王河清), zi Haiyan (海晏), era originario di Wuzuolou (五座楼) nell'area amministrativa di Pingxiang (平乡) nell'odierno Hebei. Fu un importante esponente di decima generazione di Meihuaquan nel ramo Xiaojia (小架). A lui è riconosciuto un ruolo importantissimo come continuatore della riforma avviata da Zhang Congfu (张从富) nel rendere più coerente la pratica marziale con la teoria. Circa a metà della sua vita diventò un insegnante errante e trasmise lo stile in molte località dello Shandong: Liangshan (梁山), Yanggu (阳谷), Wenshang (汶上), Yuncheng (郓城), Gunzhou (衮州), Qufu[1] (曲阜) , ecc. In queste aree venne soprannominato “Metà del Cielo del Sud Est” (Dongnan Banbiantian 东南半边天).
La sua opera di diffusione del Meihuaquan è riconosciuta anche a Liangshan[2] dove egli insegnò nel villaggio Jiangjiazhuang (姜家庄). Wang Heqing è indicato come allievo di Zhang Laojing (张老敬)[3]. A proposito di Wang, a Liangshan, si racconta un bel aneddoto: ai tempi dell'arrivo di Wang a Liangshan c'era un signorotto locale che era soprannominato il "Coperchio del Cielo del Sud" (Gai Nan Tian , 盖南天) che aveva incredibili abilità marziali, una forza inesauribile, frantumava stritolandole con le mani le pietre riducendole ghiaino, ed aveva raccolto attorno a se un gruppo di numerosi seguaci. Ma questo personaggio molestava e sfidava le persone con la propria abilità, grassava il popolo per diventare ricco,  faceva il prepotente con gli uomini e tiranneggiava le donne, non aveva nessuna morale, le persone che gli erano vicine erano costrette a sopportare il suo risentimento, ogni giorno rapinava i viaggiatori che facevano la strada da Yanggu a Liangshan, cosa che fece diminuire i traffici tra le due città. Un giorno, Wang Heqing lasciò Jiangjiazhuang (姜家庄) per lavoro e i seguaci di questo bandito  rapinarono la gente del villaggio, senza che vi fosse nessuno ad opporre resistenza.

Nell'immagine la stele di Wang Heqing a Wuzuolou

 

Wang Heqing, che aveva un alto senso di giustizia ed un gran cuore, subito ritornò, andando prima di tutto a bloccarli. Quando questi vili  personaggi videro  che ad ostruirgli il cammino era un forestiero, immediatamente gli sciamarono contro pressandolo e Wang Heqing  li colpì a casaccio. Molti di loro frettolosamente si recarono ad informare “Gai Nan Tian”. “Gai Nan Tian” intese che molti uomini osavano opporsi sul suo territorio, pieno di rabbia, a capo di una folla frettolosamente sfidò Wang Heqing che si trovava nel villaggio circondato completamente. “Gai Nan Tian” si valeva di un corpo fortissimo, rimosse una pietra lanciandola in direzione di Wang Heqing per colpirlo. Wang Heqing senza scomporsi ed elegantemente prese da dietro la propria schiena una pipa di rame (Tong Yanggan, 铜烟杆[4])lunga un metro[5], schivando esternamente. distruggendolo utilizzando un abilità di “Muovere quattrocento grammi di monete d’oro” (Si liang bo qianjin, 四两拨千金). Poco dopo con un passo improvviso arrivò di fronte a “Gai Nan Tian”, mettendolo a terra con la tecnica “stendere la mano per accarezzare il pesce" (Shenshou moyu伸手摸鱼) e andando a colpire i suoi Agopunti facilmente. Colpo dopo colpo veniva gettato al suolo, senza che potesse reagire. Le altre persone maligne videro “Gai Nan Tian” sconfitto, uno dopo l'altro estrassero le armi correndo in avanti, pensando che in tanti avrebbero sicuramente ucciso Wang Heqing, rimanendo sorpresi di vedere che wang Heqing era il solo a rimanere in piedi, brandendo la Pipa di Rame, come se impugnasse una spada preziosa (Baojian, 宝剑) con le dita ad Est e colpendo a ovest, tanto che nessuno fu in grado di avvicinarglisi. Velocemente uno dopo l’altro vennero sottomessi, così questa banda di persone maligne venne educata ad essere gente per bene. Questo luogo divenne molto famoso e fino ad oggi è stato sulle labbra di tutti[6].

Note

  1. Qufu è la città natale di Confucio.
  2. Come già detto nell’articolo “Liangshan Meihuaquan” reperibile in questo sito, dove è possibile avere anche i riferimenti bibliografici.
  3. Zhang Laojing era a sua volta allievo di Zhang Congfu e Wang Heqing è indicato come Discepolo/Nipote (Tusun, 徒孙) di Zhang Congfu. E’ probabile quindi, vista questa puntualizzazione, che Wang avesse ricevuto anche gli insegnamenti di Zhang Congfu stesso.
  4. Potete osservare che nel dipinto Wang Heqing brandisce proprio una classica pipa cinese
  5. E'indicata la lunghezza di tre Chi (尺), unità di misura che equivale ad un terzo di metro.
  6. 山东梁山当时有一恶霸,人称“盖南天”,此人武功高强,力大无穷,双手能举起石碾能沿打麦场转数圈,收徒众多。但却此人仗艺欺人,抢劫民财,欺男霸女,无 恶不作,附近民众敢怒不敢言,经常在阳谷至梁山一线抢劫路人,致使路断人稀。一日,王河清去梁山县姜家庄办事,正赶上此股恶势力人等在姜家庄抢劫民财,无 人敢管。王河清行侠仗义之心顿起,上前阻止,恶人们见有一外地人阻拦,便蜂拥而上,结果被王河清打得稀里哗啦,有人急忙报告“盖南天”。“盖南天”一听有 人敢在他的地盘和他作对,暴跳如雷,率众赶来将王河清团团围在村外一打麦场上,“盖南天”依仗一身蛮力,搬起一石碾向王河清砸去,王河清不慌不忙轻轻从身 后拿出三尺铜烟杆,向外一挡,以一个“四两拨千金”巧妙化解,随后一个狙步来到“盖南天”跟前,来了个“伸手摸鱼”将“盖南天”掀翻,顺手点其穴道,重重 地摔在地上,再也爬不起来。恶众见“盖南天”被打倒,纷纷亮出兵器一拥而上,想仗人多将王河清置于死地,只见王河清往中间一站,手拿铜烟杆,如同一把宝剑 指东打西,无一人能近前,随后一一将其制服,并教化这帮人弃恶从良,在当地引起很大反响,至今还在传颂。
    In Liangshan Wulin 梁山武林 (Il Mondo marziale di Liangshan), edito da Zhongguo Wenshi Chubanshe 中国文史出版

Bibliografia

  • http://baike.baidu.com/view/1529794.htm
  • http://www.xjmhq.cn/ny.asp?unid=250
  • http://www.xjmhq.cn/ny.asp?unid=353